top of page
検索
jmarthomepage1

インターンシップレポート(綾部 光希)2023年9月9日~12月2日 Internship Report (Koki Ayabe) September 9 - December 2, 2023

私は2023年9月9日~12月2日までの12週間インターンシップを行いました。



主な業務内容は特別注文制度にてお客様から注文をもらうため、事業戦略の作成からマーケティング、お客様への営業まで幅広く経験させてもらいました。

 

ちなみにラオス語は本当に0の状態で来ました。

 

そんな私のインターンシップ経験を今回お伝えできればと思います。


まずそもそも私が行っていた特別注文制度とは店舗にない日本製品を求めているお客様の代わりに商品を注文するサービスです。

 

この事業はインターンシップをスタートした段階ではほぼ広告もしていない状態でした。


 そのため、認知 ―> 興味 ―> 注文の流れで戦略を考えました。


 認知

― ビラの制作 ―> 手配り、SNSへの投稿

― ボードの作成 ―> キャッシャーの上に設置

              <― 会計待ちのお客様に向けて

 ― ポスター制作 ―> キャッシャーの机に設置

              <― 会計中のお客様に向けて

 興味

 ― アンケート実施

    <― ニーズの確認

 ― カタログ製作

    <― 魅力的な日本製品を知ってもらう

 ― 特別ブースの設置+自分で話しかけて営業

 ― ライブに参加して宣伝


以上のように取り組み、結果として最終的にお客様から注文を頂くことが出来ました。


 全体を通して大切だと思ったことはラオス人の従業員としっかりコミュニケーションを取ること、自分の行動に根拠を持たせること、とりあえず行動することの3つだと感じます。


 異国に来たからにはその土地の文化を知らなければビジネスはできないと思います。そのため、文化理解のためにも食事や娯楽を通してラオス人の人たちと仲良くするといいと思います。個人的にその時間がとても息抜きになっていたと感じます。自分は少ししかラオス語を話すことが出来ませんが皆さんとても優しいので何とかなります。


 最後にこのインターンシップは良くも悪くも“放任”という言葉が合うと思います。


 自分がしたいことは基本的に全てできます。しかし自分で何も考えずにいると何もすることはできないし得ることはできません。そして上司から仕事を任されることはほぼありません。思っているよりも自分に裁量権があり、その事業で結果が出なければほぼ100%自分の行動のどこかに問題があることになります。そこのプレッシャーはインターンシップが終わる直前はとても感じました。


しかし、完全に放任ではなく、社長やほかの日本人従業員の方は心配してくれます。社長とは月に1回面談の機会があり、それまでの行動のフィードバックがもらえます。そして他の従業員の方々は見かけると毎回気さくに話しかけてくれ、一緒に食事にも行きました。全員良い方なので相談事はなんでもできる環境です。


また人それぞれに合った業務内容になっていると感じました。自分は海外でビジネス経験を積みたかったため、定量的に結果を分析しながら事業を大きくするインターンシップでしたが、もう一人のインターン生は目的が異なるため違った業務になっていました。それぞれ越えなければならない壁はいくつもあり、きついなと思うこともありましたが今振り返ってみるとすごくいい経験をさせてもらえたと感じています。


自分の殻を破って大きく成長したいという方にはとても良いインターンシップなのでぜひ応募してみてください。

I did a 12-week internship from September 9, 2023 to December 2, 2023.


My main duties were to get orders from customers under the special order system, and I had a wide range of experiences from creating business strategies, marketing, and sales to customers.


 


By the way, I came here with zero Lao language skills.


 


I would like to share my internship experience with you.


First of all, the special order system I was engaged in was a service to order products on behalf of customers who wanted Japanese products that were not available in the stores.


 


At the time I started my internship, there was almost no advertising for this business.


 Therefore, I thought of a strategy based on the flow of awareness -> interest -> order.


 Awareness


- Creation of flyers -> Handouts, postings on social networking sites


- Create boards -> Place above cashier


              <- Poster production -> for customers waiting for checkout


 - Create posters -> Place on cashier's desk


              <- Posters -> on the cashier's desk


 Interest


 - Questionnaire


    <- Confirmation of needs


 - Catalog production


    <- Make people aware of attractive Japanese products


 - Set up a special booth + Talk to them yourself for sales


 - Participate in live concerts to promote the product


As a result of the above efforts, we were able to receive orders from customers.


 I think the three important things to remember throughout the whole project were to communicate well with Laotian employees, to have a basis for your actions, and to take action anyway.


 I believe that you cannot do business in a foreign country unless you know the local culture. Therefore, I think it is a good idea to make friends with Laotian people through food and entertainment for cultural understanding. Personally, I feel that this time was very relaxing. I can speak only a little Lao, but everyone is very kind, so I can manage.


 Finally, for better or worse, I think that the word "Lao" fits this internship program.


 Basically, I can do everything I want to do. But if you don't think for yourself, you can't do or get anything done. And you are almost never assigned work by your supervisor. You have more discretion than you think, and if you don't get results in the business, it is almost 100% because there is something wrong with your behavior. I felt a lot of pressure there right before the internship ended.


However, I was not completely left to my own devices, and the president and other Japanese employees are concerned about me. I have an opportunity to meet with the president once a month and receive feedback on my behavior up to that point. And the other employees are very friendly and talk to me every time they see me, and we even went out for dinner together. All of them are good people, so it is an environment where you can ask for any kind of advice.


I also felt that the job contents were suited to each individual. I wanted to gain business experience overseas, so my internship was to grow the business while quantitatively analyzing results, but the other intern had a different goal and had different duties. There were many obstacles that we each had to overcome, and although it was tough at times, I look back now and feel that it was a great experience for me.


If you want to break out of your shell and grow, this is a great internship, so please apply!



自分で作ったブースとカタログ Self-built booth and catalog



同居人の皆と夜ご飯を食べて交流 Evening dinner and socializing with all the roommates.


休みの日には観光地に行って気分転換 On holidays, go to tourist attractions to refresh yourself.


最後の送別会ではこんなに多くの人に来てもらえました We had such a great turnout at the last farewell party!
閲覧数:1回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Comments


bottom of page